Salvatore pour plugins

Code work in progress

Ma come funziona?

Un nouveau système très bavard

Nous venons de mettre au point un nouveau système qui devrait grandement faciliter la traduction des plugins ; il s’appelle Salvatore (du nom du moine du «Nom de la Rose»" qui parle toutes les langues en même temps et en devient fou).

C’est une extension de notre interface préférée (et vieillissante) trad-lang [1], qui devrait lui donner un petit coup de jeune.

Qu’est-ce que ça va apporter :

Chaque plugin (ou plus généralement chaque contrib) va pouvoir mettre en traduction ses fichiers de langues directement à partir de son espace de développement sous SVN. Les développeurs de plugins vont donc beaucoup moins hésiter à «internationaliser» leur code.

Quand un plugin sera prêt à traduire, son développeur l’ajoutera dans la liste «traductions.txt» de Salvatore (_dev_/salvatore/ ) ; le robot se chargera d’intégrer les chaînes de langue correspondantes dans l’interface de traduction ; à partir de là, Salvatore gérera vos traductions, et les enverra directement sur le SVN dès qu’elles passeront le cap de 50% de chaînes traduites. Au début je lui tiendrai la main, puis il passera en automatique.

Où nous en sommes :

Cela a déjà bien avancé, grâce à George, qui a créé les premières chaînes de langue, et Chrys, qui a programmé Salvatore à partir de trad-lang.

Je dois terminer ce soir la mise en place sur le serveur, qui est un peu compliquée... dans l’intervalle le module «contrib» disparaît de l’interface en ligne trad-lang

Ce soir ou demain, si tout se passe bien, les plugins suivants seront intégrés par Salvatore :
-  cfg
-  couteau_suisse
-  crayons
-  sedna
-  mailman_popup
-  spipBB

Et si tout le monde est content on en ajoutera d’autres :-)

Footnotes

[1NDLR : «trad-lang» est un outil intégré au site spip.net qui permet de faciliter la gestion des traductions de la documentation

updated on 2 October 2019

Discussion

Une discussion

  • 1

    je n’ai jamais compris à ce jour comment utiliser salvatore pour ajouter ou modifier des traductions ?? (je veux dire l’interface de traduction on y accède où et comment ??) votre article hélas ne l’indique pas et ce n’est nulle part dans les nombreux sites autour de spip...

    merci d’éclairer ma lanterne

    Reply to this message

Comment on this article

Who are you?
  • [Log in]

To show your avatar with your message, register it first on gravatar.com (free et painless) and don’t forget to indicate your Email addresse here.

Enter your comment here

This form accepts SPIP shortcuts {{bold}} {italic} -*list [text->url] <quote> <code> and HTML code <q> <del> <ins>. To create paragraphs, just leave empty lines.

Add a document

Follow the comments: RSS 2.0 | Atom